Un maravilloso y encantador lugar llamado SINTRA

Por casualidades del verano… el pasado mes de Agosto 2013 mis amigos y yo decidimos hacer un viaje rápido a Portugal, viajando en coche desde Madrid… pasando por Coria (Cáceres) y visitando Lisboa y Sintra.

For summers chances … the past august 2013 my friends and I decide to do a rapid trip to Portugal, travelling in car from Madrid … passing for Coria (Caceres) and visiting Lisbon and Sintra.

Nuestro plan era poder ir a alguna playa de Portugal y de paso poder visitar Lisboa y hacer algo de turismo. Al ver el mapa portugués nos dimos cuenta que desde Coria, la capital de Portugal nos pillaba muy cercana, y así mismo pude ver que a unos 20min de Lisboa se encontraba la ciudad de SINTRA.

Our plan was to be able to go to some beach of Portugal and also visit Lisbon and do some tourism. Looking the Portuguese map we realized that from Coria, the capital of Portugal was very nearby, and likewise I could see that near Lisbon it was Sintra`s city.

Yo simplemente recordaba algo de Sintra, debido a un trabajo que hice en la universidad pero sinceramente después de haber estado yo misma allí, lo poco que pude buscar en su día de Sintra… fue absolutamente NADA en comparación con la gran sorpresa que me lleve al conocer ese maravilloso lugar.

I simply remembered something of Sintra, due to a paper that I did in the university but sincerely after I had been there, it was a great surprise that takes me on having known this wonderful place.

Ruta en Coche 6 horas

Ruta en Coche 6 horas

Nuestra visita a Sintra fue corta y fugaz pero para mi fue muy interesante y me quedé muy satisfecha con las pequeñas pinceladas que pude ver de este lugar.

Our visit to Sintra was very fast but intense, for me I was very happy with the small pieces of this wonderful place. 

Llegamos a Sintra centro en coche sobre las 12:00 de la mañana, y nuestro único objetivo era subir al ¨Palácio Nacional da Pena¨ al no saber muy bien los accesos al mismo y al ver que se encontraba en lo alto de unas montañas, decidimos subir en coche y en cuanto vimos un lugar dónde aparcar lo dejamos en la carretera que bordeaba el acceso al palacio. Definitivamente fue un error, ya que aún nos faltaban varios metros para subir hasta el palacio y una vez arriba habían parkings gratuitos para dejar los coches sin ningún problema.

We come to Sintra centre in car on 12:00 a.m., and our only aim was to visit the ¨Palácio Nacional da Pena ¨ on not having known very well the accesses to the palace and on having seen that it was in the high of a few mountains, we decide to rise in car and in all that we saw a place where to park we it stop in the road that was bordering on the access to the palace. Definitively it was a mistake, since still we were lacking several meters to rise up to the palace and on the top there were free parkings to leave the cars without any problem.

Bueno, una vez que llegamos andando por una carretera hasta una de las entradas principales, compramos las entradas para visitar el Parque Nacional.  (Recomendación: Entrar por una de la entradas que no es tan principal que tiene un pequeño edificio para pillar las entradas  y antes de subir directamente al Palacio, ir por el recorrido que atraviesa el parque, son unos 30min andando a paso ligero y parando en cada rincón para tomar fotos, jajaj )

When we reach some of the principal entrance, we buy the tickets to visit the palace. (Recomendation: Enter by one of the entrance that has a park, before going to he palace go across the park, it has beautiful views.)

En cuanto a las entradas hay de diferentes precios dependiendo del tiempo que se disponga y de las ganas de ver unas cosas u otras. En nuestro caso, ya que habíamos ido hasta allí sólo para ver eso compramos la entrada que nos incluía el acceso al Palacio Da pena y a su vez poder tener acceso a todo  el parque, a sus jardines, etc.

The tickets for the entrance are different prices depending on the time that one arranges and on the desires seeing a few things or others. In our case, since we had gone even there only to see it we buy the entry that us was including the access to the Palace and in turn to be able to have access to the whole park, gardens, etc.

Aquí dejo un enlace con los precios, horarios y consejos para planear la visita/Here are a link with the prices, advices, to planning your visit:  http://www.cm-sintra.pt/Artigo.aspx?ID=3220

Palacio Da Pena

Palacio Da Pena

Poco tengo que decir de Sintra al ver esta foto del Palacio da Pena, simplemente comentar que fue clasificada por la UNESCO como Paisaje Cultural y Patrimonio de la Humanidad en 1995. No me extraña que lo sea ya que la ciudad de Sintra es uno de esos sitios mágicos donde la naturaleza y el hombre combinaron en una simbiosis perfecta, como queriendo dejarnos sorprendidos y rendidos a la belleza de la obra, pasear por sus calles, parques y palacios es realmente cómo si te trasladaras a otro siglo y si te gusta el arte, la literatura definitivamente Sintra es un lugar para perderse y disfrutar de sus paisajes.

Not to much I have to say of Sintra on having seen this photo of the Palace, simply to comment that it was classified by the UNESCO as Cultural Landscape and Heritage of the Humanity in 1995. It does not surprise me that it is since Sintra’s city is one of these magic places where the nature and the man combined in one symbiosis perfect, since to make ourselves surprised and yielded to the beauty of the work, to walk along it streets, parks and palaces it is really how if you were moving to another century and if you like the art, the literature definitively Sintra is a place to lose and to be enjoyed it landscapes.

Del Palacio da Pena simplemente decir que me pareció muy diferente y muy bien conservado, sobre todo hay muestras de un gran trabajo de restauración de fondo.

Of the Palace simply say that it seemed to me very different and very well preserved, especially there are samples of a great work of restoration.

Este lugar es el ejemplo de la arquitectura romántica portuguesa y se debe gracias a la mágica realización de los sueños de un Príncipe de Baviera, D. Fernando de Saxe Coburgo-Gotha, marido de D. Maria II, que adquirió, en 1839, las ruinas del antiguo Monasterio de Nossa Senhora da Pena, edificado en 1503, para aprovechar y aumentar, con la colaboración del ingeniero prusiano Ludwig Von Eschwege, en una creación de gran sensibilidad.

This place is the example of the romantic Portuguese architecture and there owes thanks to the magic accomplishment of the dreams of a Prince of Bavaria, D. Fernando de Saxe Coburgo-Gotha, husband of D. Maria II, which he acquired, in 1839, the ruins of Nossa Senhora’s Monastery Da Pena built in 1503, to be useful and to increase, with the collaboration of the Prussian engineer Ludwig Von Eschwege, in a creation of great sensibility.

Vistas desde Terraza de la Reina

Vistas desde Terraza de la Reina

Para terminar decir que es una visita para realizar mínimo en 2 días, un día prácticamente completo para poder visitar todo el Parque Nacional da Pena ( si se va con calma y paseando sin prisas se puede ver todo en toda una mañana o toda una tarde)  y otro día para pasear por Sintra ciudad y perderse por sus bosques, terrazas, calles empedradas, palacetes, etc.

This is a visit to realize minimum in 2 days, one practically complete day to be able to visit the whole National Park (if it goes away calmly and walking without hurries it is possible to see everything during the whole morning or the whole evening) and another day to walk along Sintra city and get lost for it forests, terraces, paved streets, mansions, etc.

Más información en:

http://www.cm-sintra.pt/Default.aspx

5 comentarios en «Un maravilloso y encantador lugar llamado SINTRA»

  1. Yana

    Yo fui hace dos días, igual en coche, fue una escapada de un fin de semana, y me encanto. Es un lugar muy mágico que vale mucho la pena ir a conocer. Es verdad que para recorrer todo el palacio y los jardines (mejor dicho el bosque) se necesita un día completo, porque hay que caminar bastante, pero es precioso, con los pequeños lagos que tiene, el templo, la vegetación todo en su conjunto. Me gusta la idea que tienes del blog…. sigue adelante!!! 🙂 Besos

  2. Miguel

    He tenido la oportunidad de conocer Sintra en un viaje a Lisboa que he realizado, y tengo que decir que me encanto. Si vas por la zona de Lisboa es visita obligada. Me quedo sobre todo con Quinta da Regaleira y el Palacio Da Pena. Sencillamente espectaculares.
    Miguel publicado recientemente…Viaje a Miami – Dia 1My Profile

Responder a Yana Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

CommentLuv badge
 

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.