Bienvenidos al paraíso Tailandés: Krabi

collage thai

Playas tailandesas día 1/ Thai beaches day 1:

Llegamos al aeropuerto de Krabi sobre las 6pm y nos dirigimos a Ao Nang para llegar a nuestro hotel.

Hay 3 maneras de llegar a Krabi desde Bangkok:

We arrived at Krabi´s airport at 6pm and we went to our hotel in Ao Nang by car. There are many services of transport in the airport for 200baths each one you can go to city center. There are 3 ways to get to Krabi from Bangkok: 

Avión. Krabi tiene un aeropuerto que permite llegar en tan solo 1 hora y 20 minutos desde Bangkok con  las aerolíneas Thai Airways, Air Airways o Bangkok Airways.

Airplane: Krabi has an airport where you can arrive from Bangkok in approximately 1hour and 20min. The most common companies are Thai Airways, Air Airways or Bangkok Airways. 

Carretera. Diariamente salen todas las tardes autobuses con aire acondicionado desde Bangkok con un trayecto aproximado de 12 horas.

By car: There are daily buses with air conditioner from Bangkok to Krabi, with a time travel of 12 hours. 

Tren. Desde la estación de ferrocarril de Bangkok puede tomarse un tren hacia los siguientes destinos: Trang, Phun Pin o Thung Song. Desde cualquiera de ellos se puede coger un autobús hacia Krabi.

Train: From the train station of Bangkok you can take the next destinations: Trang, Phun Pin o Thung Song. And then you can take a bus to Krabi. 

Nuestro hotel se encontraba muy cerca al centro de Ao Nang y estuvimos en una habitación triple con bañera y ducha, terraza, y camas muy cómodas y amplias! Lo recomiendo totalmente, se llama ¨iRest¨ muy económico. Se encuentra al lado de otro hotel muy conocido por los lugareños que se llama    ¨Ben´s house¨, del cual también he escuchado buenos comentarios.

Our hotel was closely to Ao Nang’s center and we were in a triple room with tub and shower, terrace, and very comfortable and wide beds! I recommend it totally, it calls ¨iRest ¨ very economically. This hotel is located next to another hotel very known by the villagers it calls ¨Ben’s house ¨, of which also I have listened very good comments.

Una vez instaladas en nuestro hotel, salimos  a dar una vuelta y a buscar alguna de las tantas agencias de viajes que hay que aun estuviese abierta para reservar la excursión a las islas del día siguiente.

Encontramos una abierta nada más salir del hotel, dónde con un perfecto inglés nuestro amigo ¨SUN¨ no vendió una excursión para Phi Phi island en los famosos ¨speed boats¨.

Once installed in our hotel, we go out to look for some of the many travel agencies to reserve the excursion to the islands of the following days.
We reserved an excursion for Phi Phi island in the famous ¨speed boats ¨.

folleto playas

folleto playas 2

 Teníamos varias opciones para escoger pero sabíamos que las visitas obligatorias tenían que ser/ We had many options to choose but we know that the obligatory visits would be: 

– Phi Phi Don

– Maya Bay (Playa de la famosa pelicula ¨The Beach¨ de Leonardo Di Caprio)

– Bamboo Island

Así que optamos por la primera excursión de Phi Phi Island desde las 8.30am hasta las 16.00. Pagamos por la excursión 1000 baths cada una, con comida incluida, agua y fruta.

So we choose for the Phi Phi’s first excursion Island from them 8.30am up to the 16.00. We pay for the excursion 1000 baths each one, with included food, water and fruit.

Phi-Phi-Island-Map

Empezamos la aventura muy temprano en la mañana a las 8:20am ya nos estaban recogiendo de nuestro hotel.

Nos subimos unas 30 personas a un ¨Speed boat¨ y tienen ese nombre muy bien puesto porque literalmente íbamos a una velocidad por el mar que la lancha pegaba unos saltos increíbles. Tanto eran los saltos que muchas personas se mareaban, incluida yo jajaja.

La excursión consistía en bajar unos 40min aproximadamente en las siguientes islas:

We begin the adventure very early in the morning at 8:20am already they were gathering us from our hotel. We were approximately 30 persons in the ¨Speed boat ¨ and the name was perfect because literally we were going to a speed for the sea that the boat was sticking a few incredible jumps. So much they were the jumps that many persons were feeling sick, included me hahahahaha.

The excursion was consisting of going down some 40min approximately in the following islands:

1. Koh Mai Pai (Bamboo Island): 

Es una pequeña isla circular, y es la única que no tiene formaciones rocosas como el resto. No está desierta, pero es bastante tranquila, lo único que hay es un pequeño restaurante que abre dos veces al día y un baño con duchas, ya que tiene una pequeña parte para poder acampar. Se puede tardar alrededor de una hora en dar la vuelta a toda la isla.

It is a small circular island, and is the only one that does not take rocky formations as the rest. It is not desert, but it is calm enough, the only thing that exists is a small restaurant that opens two times a day and a bath with showers, since it has a small part to be able to encamp. It is possible to visit the whole island in one hour. 

DSC01387   DSC01396   DSC01394

Tuvimos mucha suerte que para estar a principios de octubre y en temporada de lluvias, nos hizo un día maravilloso, con sol durante todo el día! y la temperatura del agua ideal ni muy fría ni muy caliente, perfecta para darse un rápido chapuzón, cosa que nosotras hicimos en cuanto pisamos la isla.

We were lucky with the weather because although we were at the beginning of october and in season of rains, it did us a wonderful day, with the sun during the whole day! And the temperature of the ideal water neither very cold nor very warm, perfect to give a rapid dip.

2. Koh Phi Phi Leh (Maya Bay):

Dentro de las dos islas principales, ésta es la menor. Se trata de una isla compuesta por acantilados de roca caliza que emergen hasta cientos de metros sobre el nivel del mar. Posee dos playas, dentro de las cuales, la más conocida, bella y extensa es la bahía de Maya, cuyo nombre se debe a una leyenda que hay sobre una mujer de mismo nombre que encontró el fin de sus días en aquel lugar de manera injusta. Esta bahía llegó a gozar de una amplia barrera de corales, la cual ha sido prácticamente arrasada por el masivo tránsito diario de embarcaciones de gran tamaño que atracan en la propia orilla.

En esta isla se han filmado varias películas, como pueden ser “La isla de las cabezas cortadas” o “La playa”.

Inside both principal islands, this one is minor. It is an island composed by cliffs of limy rock that they emerge up to hundreds of meters on the level of the sea. It possesses two beaches, inside which, most known, beautiful and extensive it is the bay of Maya, whose name owes to a legend that exists on a woman of the same name who found the end of her days in that place in a unjust way. This bay managed to enjoy a wide barrier of corals, which has been practically devastated by the massive daily traffic of crafts of great size that moor in the own shore.
In this island several movies have been filmed, since they can be ¨Cutthroat Island¨ or ¨The beach¨.

En 2004 la isla pasó a formar parte en toda regla del Parque Nacional de las islas Phi Phi, y con vistas al turismo, quisieron arreglar y acondicionar la isla para los turistas. De modo que los pescadores que allí vivían tuvieron que irse a unas cuevas que hay por otro lado de la isla, y todo fue reorganizado, limpiaron la isla, podaron las plantas, cortaron otras, pusieron servicios, ceniceros en la playa, un pequeño restaurante y además se estaba hablando de construir una zona de bungalows. La isla pasó de ser un paraíso virgen a un paraíso turístico.

Esta isla para mi fue mi favorita, realmente es una belleza y no podía creer lo que veían mis ojos, aquí estuvimos otros 40min… si fuera por mí me hubiera quedado días y días =)

In 2004 the island passed to form to the National Park of the islands Phi Phi, and thinking about the tourism, they wanted to arrange and to condition the island for the tourists. So that the fishermen who there were living had to go away to a few caves that exist on the other hand of the island, and everything was reorganized, they cleaned the island, pruned the plants, cut others, put services, ashtrays in the beach, a small restaurant and in addition one was speaking of constructing a zone of bungalows. The island passed of being a virgin paradise to a tourist paradise.
This island for me was my favorite, really it is a beauty and it could not believe what my eyes saw, here we were 40min.

playa maya bay

maya bay

Aunque desde el lado de vista turístico, es verdad que son muchos los barquitos y lanchas que llegan constantemente a estas islas, pero aún así no considero que esté masificado, se puede estar tranquilamente tomando el sol y aunque es una playa muy pequeña se puede disfrutar del maravilloso paisaje y la gente va y viene, así que se puede disfrutar de un tiempo de relax.

Though from the tourist side of sight, it is true that are too many boats that come constant to these islands, but nonetheless I do not think that it is too crowded, it is possible to be sunbathing calmly and though it is a very small beach it is possible to enjoy the wonderful landscape and the people go and come, so it is possible to enjoy a time of relax.

3. Monkey Bay: 

Esta isla la vimos muy rápido, ni quisiera nos dejaron bajar del barco, simplemente tomamos fotos desde el barco y pudimos ver a los monos chapoteando por ahí!!!

We have a very quick visit to this island, we didnt stop in the island, so we take some quickly pictures from the boat. We can see the monkeys jumping and swimming!!

DSC01452

 

4. Phi Phi Don: 

Es la mayor de las islas y la única habitada. Posee un pequeño pueblo conocido como Ton Sai, en donde se encuentra el puerto principal para la llegada de los ferries procedentes de la península y otras islas. La oferta hotelera es bastante amplia, desde grandes Resorts hasta pequeños bungalows de madera. Se ha llegado a denunciar la masiva construcción de hoteles en lugares en los que no se podía, pero la fuerte demanda turística ha podido más.

Diariamente hay varios servicios de ferries que conectan la isla con diferentes lugares, ya sean de la península u otras islas, como puede ser Krabi, Rai Ley, Ao Nang o Phuket. El trayecto suele durar unas dos horas y media.

It is the major one of the islands and the only inhabited. It possesses a small village known as Ton Sai, where one finds the principal port for the arrival of the ferries proceeding from the country and other islands. The hotel offer is wide enough, from big Resorts up to small bungalows of wood. It has managed to denounce the massive construction of hotels in places in which one could not, but the strong tourist demand it is more important for them.

Every day there are several services of ferries that connect the island with different places, already from the country or other islands, since he can be Krabi, Rai Ley, Ao Nang or Phuket. The distance is in the habit of lasting approximately two hours and a half.

DSC01457

Aquí tuvimos una parada de poca más de 1 hora para poder comer y descansar un poco. Nosotras comimos lo más rápido posible para poder disfrutar el resto del tiempo en la playa.

Decir que el poco espacio de playa que hay en el puerto es tan reducido que no gusta mucho, pero si se dispone de más tiempo la playa más grande y bonita de la isla se llama Long Beach y se tardan unos 30 min andando desde el puerto.

Here we had a stop of more than 1 hour to be able to eat and rest a bit. We ate as rapidly as possible to be able to enjoy the rest of the time in the beach.
The small beach in the port is so limited that much does not please, but if you arranges to have more time the biggest and nice beach of the island is called ¨Long Beach¨ and they are approximately 30 min walking from the port.

DSC01609

Cuando vimos el ambiente que había en la isla, la verdad que nos arrepentimos de haber pillado el hotel en Ao Nang, tendríamos que haber pasado las 3 noches en Phi Phi, ya que también dispone de una amplia oferta hotelera, y de restaurantes y sobre todo la playa es mucho más bonita que la de Ao Nang. Así que recomiendo pasar unos días en esta encantadora isla.

When we saw the beautiful island, the truth that we repent having plundered the hotel in Ao Nang, the best option would have been to pass the 3 nights in Phi Phin since also it has a wide hotel offer, and many restaurants and especially the beach is much nicer than Ao Nang. So I recommend to pass a few days in this charming island.

DSC01594

5. Lohsamah Bay: 

Aquí tuvimos una parada de unos 40min para poner hacer snorkel !!! Todos a ponernos los chalecos y las gafas y bucear!!!!!

Here we stop like 40min to doing snorkling.

DSC01471

Por último, comentar que también está la opción de no hacer ninguna excursión y hay unos barcos grandes con capacidad para 200 personas que salen del puerto de Ao Nang a diferentes islas, y se tarda 2horas llegar a Phi Phi Don. Aquí dejo los horarios que a Octubre del 2013 son los siguientes:

Finally, to comment that also there is the option not to do any excursion and take the big ships with capacity for 200 persons who go out from Ao Nang’s port to different islands, and it takes to 2 hours to arrive to Phi Phi Don. Here I leave the schedules that to October, 2013 are the following ones:

horarios ao nang

Para los afortunados que puedan visitar estas islas algún día!! Buen viaje y a disfrutar!!!! =)

DSC01553

quien-vive-ve-pero-quien-viaja-ve-mas

3 pensamientos sobre “Bienvenidos al paraíso Tailandés: Krabi

  1. Pingback: 10 lugares para visitar en Semana Santa 2015 | Spinning Around the World

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

CommentLuv badge